就在(zài)笑(xiào)果文化风(fēng)波(bō)闹的沸沸扬扬之际,网上又(yòu)有(yǒu)人爆(bào)出知(zhī)名上市公司广告牌使用歧视中国人词汇(huì),要求(qiú)下架该英(yīng)文广告(gào)牌。
某知名博主在社交媒体上表(biǎo)示,苏州(zhōu)一投诉平(píng)台上接到一封投诉信(xìn),指(zhǐ)责(zé)国(guó)际比赛上广告商(shāng)“长虹”的英文名CHANGHONG,容易(yì)被看成CHANG CHONG,而后者与(yǔ)某个知(zhī)名(míng)辱华(huá)词汇相近。自清朝起,这个词(cí)被洋人用来嘲笑中(zhōng)国人的(de)口音,逐渐演变成歧视亚(yà)洲人(rén)的词汇,成(chéng)为北美数十年排华史(shǐ)中的(de)典(diǎn)型代表(biǎo)。
近年来,有诸多国(guó)外品牌、艺人因为使用该词汇辱华遭到海内外华人的(de)共同抵制。
而这(zhè)篇举(jǔ)报信中的“长虹”则可能是知名(míng)上市公司四川(chuān)长虹。根据该公司官网(wǎng)消息显示(shì),四川(chuān)长虹为(wèi)中国国(guó)家(jiā)羽毛(máo)球队尊(zūn)荣赞助商,并且通告中有提(tí)到(dào)上述举(jǔ)报信中的苏迪曼杯。
而举报(bào)信中容易引起辱华联想的英(yīng)文广告(gào)词(cí),正是上图中(zhōng)长虹的(de)红色Logo。但是由于小(xiǎo)编没有英文母语环境,看(kàn)到这个Logo的(de)第一反应并(bìng)无法将之与辱华词汇联想起来。
至于举报(bào)信中的“长虹”是否为上市公司四川(chuān)长虹,小(xiǎo)编(biān)有拨(bō)打四川长虹官网的电话(huà)询问(wèn),但截(jié)至发(fā)稿,该电话无人接(jiē)听(tīng)。
对于这(zhè)个(gè)举(jǔ)报,网友(yǒu)的意见也是(shì)分歧(qí)极(jí)大,有人(rén)认为(wèi)“举报(bào)者过于敏(mǐn)感”,有人则开玩笑称(chēng)“看不清可(kě)以去看看(kàn)眼科,利好爱尔眼(yǎn)科”,但(dàn)也有网友(yǒu)认为“大是大(dà)非面前,上市公司更应作(zuò)出表(biǎo)率”“老外骂(mà)你,你听不懂就当(dāng)做没发生,这不是阿Q精神(shén)么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:濮阳益民印刷器材有限公司 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了