司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和(hé)译文(wén)注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文是《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明(míng)文(wén)选》,据其序言(yán),这是汉代文(wén)学家司(sī)马相如受(shòu)汉武帝(dì)失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的一(yī)篇骚体赋的。
关于司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和(hé)译文注释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文(wén)和译文以(yǐ)及司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和(hé)译文及注释(shì),司(sī)马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译(yì)文,司马相如的长门赋(fù)全文,司马相如的(de)长门赋字字珠玑,富(fù)丽堂皇(huáng)等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):
司马相如的长门(mén)赋原文和(hé)译(yì)文注释,司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和译文
《长门赋》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编著(zhù)的(de)《昭明文选》,据其(qí)序(xù)言,这是汉代(dài)文学家司(sī)马相如受汉武(wǔ)帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托(tuō)而作的一篇骚体(tǐ)赋。作品(pǐn)以一个受(shòu)到(dào)冷遇(yù)的嫔妃口(kǒu)吻写成(chéng):君主许诺朝往而暮来,可是天(tiān)色将晚,还不见幸(xìng)临。
长门(mén)赋原文孝武(wǔ)皇(huáng)帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下(xià)工(gōng)为文,奉黄金(jīn)百斤,为相如、文君取酒,因于(yú)解悲愁之(zhī)辞。
而相如为文以悟主(zhǔ)上,陈(chén)皇(huáng)后复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾(yú)佚(yì)而不反兮(xī),形枯(kū)槁而(ér)独居。
言我朝往(wǎng)而(ér)暮来兮,饮食乐(lè)而忘人。
心慊(qiàn)移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀(huái)贞悫(què)之懽心。
愿(yuàn)赐问(wèn)而(ér)自进(jìn)兮,得尚(shàng)君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚兮,期(qī)城(chéng)南之离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君(jūn)曾不肯乎幸临。
廓(kuò)独(dú)潜而专精兮(xī),天漂漂而(ér)疾风。
登兰台(tái)而(ér)遥望(wàng)兮,神怳怳(huǎng)而外淫(yín)。
浮(fú)云郁而四塞兮,天(tiān)窈窈(yǎo)而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君(jūn)之(zhī)车(chē)音。
飘风(fēng)回而起闺兮,举帷幄之襜襜(chān)。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而(ér)相存兮,玄猨(yuán)啸(xiào)而长吟。
翡翠胁(xié)翼而来(lái)萃兮,鸾凤翔而(ér)北南(nán)。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中(zhōng)。
下兰(lán)台而周览兮,步从容于(yú)深(shēn)宫。
正殿块以造(zào)天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚(yǐ)于东厢兮(xī),观(guān)夫靡(mí)靡而无穷。
挤玉户以(yǐ)撼金铺(pù)兮,声噌吰(hóng)而(ér)似(shì)钟音(yīn)。
刻木(mù)兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离楼(lóu)梧而相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮,委参差以(yǐ)槺(kāng)梁。
时(shí)仿佛(fú)以物(wù)类兮,象(xiàng)积石之将将。
五色炫以相曜(yào)兮,烂(làn)耀耀而成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文(wén)章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容兮(xī),览(lǎn)曲台之央央(yāng)。
白鹤噭(jiào)以(yǐ)哀(āi)号(hào)兮,孤(gū)雌跱于枯(kū)杨(yáng)。
日黄昏而望(wàng)绝兮,怅独(dú)托于(yú)空堂。
悬(xuán)明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思(sī)之不可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而复扬。
贯历览其(qí)中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流(liú)离(lí)而(ér)从横。
舒息(xī)悒(yì)而增欷(xī)兮,蹝履起而彷(páng)徨。
揄长袂以自翳兮,数(shù)昔日之諐殃(yāng)。
无面目之(zhī)可显兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟芬(fēn)若以(yǐ)为枕(zhěn)兮(xī),席荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而(ér)梦想(xiǎng)兮,魄若君之(zhī)在旁(páng)。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月(yuè)之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于(yú)东方。
望中庭之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋之降霜(shuāng)。
夜曼(màn)曼其若(ruò)岁(suì)兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇而(ér)待曙(shǔ)兮,荒(huāng)亭亭(tíng)而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年(nián)岁而(ér)不敢忘。
长门赋白话译文什(shén)么地方的美丽女子,玉(yù)步(bù)轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不再(zài)聚,憔悴独自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却(què)为新欢而忘故人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如(rú)何的愚蠢,只为了(le)博取(qǔ)郎君的欢(huān)心。
愿赐给(gěi)我机会容(róng)我哭(kū)诉,愿郎君颁(bān)下回音(yīn)。
明(míng)知(zhī)是虚言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期待着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整理(lǐ)好,郎君(jūn)却(què)不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷(lěng)静(jìng),风声凛凛而晨(chén)寒(hán)相侵。
登上兰台(tái)遥望郎(láng)君啊,精神(shén)恍(huǎng)惚如梦如魂。
浮云从四(sì)方(fāng)涌至,长空骤变(biàn)、天气(qì)骤阴(yīn)。
一连(lián)串沉重(zhòng)的雷声(shēng),像郎(láng)君(jūn)的车群。
风飒飒而起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来(lái)芳香阵(zhèn)阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞入林。
千万感伤不(bù)能平静,沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像(xiàng)上苍(cāng)的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红尘。
玉雕的(de)门户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像清脆钟响。
木兰(lán)木雕刻的(de)椽,文(wén)杏木装(zhuāng)潢的梁(liáng)。
豪华(huá)的浮(fú)雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向(xiàng)上苍。
模糊中生动的(de)聚在一起,仿佛(fú)都在吐露(lù)芬芳(fāng)。
色(sè)彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫(xuàn),灿烂(làn)发出奇光。
宝石(shí)刻就(jiù)的砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背(bèi)上(shàng)的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带始(shǐ)终钩向(xiàng)两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的(de)困居(jū)在(zài)枯杨(yáng)。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千(qiān)种忧伤(shāng)都付与空堂(táng)。
只有天上的明月(yuè)照(zhào)着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想(xiǎng)弹(dàn)出别的曲调,这哀(āi)思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长。
琴声(shēng)转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与忠贞(zhēn),意慷慨(kǎi)而高(gāo)昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣(qì)声(shēng)织成一(yī)片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举(jǔ)衣袖遮(zhē)住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面目再见人,颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席(xí)子,散发着以兰(lán)茝(chǎi)的草(cǎo)香。
忽(hū)然在(zài)梦(mèng)境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已(yǐ)啼而(ér)仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那(nà)星辰(chén)密密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已(yǐ)移(yí)在东(dōng)方。
庭(tíng)院中月(yuè)光(guāng)如水,像深秋(qiū)降(jiàng)下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁(yù)郁心怀,多少感伤。
再(zài)不能入睡等待(dài)黎明(míng),乍明复暗,是如此之长。
唯(wéi)有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘(wàng)。
《长门赋》原文与翻译(yì)
《长门(mén)赋》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是汉(hàn)代文学家司(sī)马相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋(fù)。
以下就是我分享《长门赋》原文(wén)与翻译,希望(wàng)对大家有(yǒu)帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武皇(huáng)帝陈(chén)皇后(hòu),时得幸,颇妒。
别在(zài)长(zhǎng)门宫,愁闷(mèn)悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相如天下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为相如、文君(jūn)取酒,因(yīn)于解悲愁之辞。
而相如为文以悟(wù)主上,陈皇(huáng)后复(fù)得(dé)亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮(,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往(wǎng)而(ér)暮来兮,饮(yǐn)食乐而忘(wàng)人。
心(xīn)慊移而不省故兮(xī),交(jiāo)得意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城南(nán)之离(lí)宫。
修薄具而(ér)自设(shè)兮,君曾(céng)不肯乎(hū)幸临(lín)。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳(huǎng)而外淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回(huí)而(ér)起闺兮,举帷(wéi)幄之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮,玄猨(yuán)啸而长(zhǎng)吟(yín)。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮(xī),鸾(luán)凤翔而北(běi)南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中(zhōng)。
下兰(lán)台(tái)而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东(dōng)厢兮,观夫(fū)靡(mí)靡(mí)而无穷。
挤(jǐ)玉(yù)户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树(shù)兮,离(lí)楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差(chà)以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石之将(jiāng)将(jiāng)。
五色(sè)炫以相曜兮,烂(làn)耀(yào)耀而成光。
致错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张(zhāng)罗绮(qǐ)之幔帷(wéi)兮,垂(chuí)楚(chǔ)组(zǔ)之连(lián)纲(gāng)。
抚柱楣以从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白(bái)鹤噭(jiào)以哀号兮,孤(gū)雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而(ér)望绝(jué)兮,怅独托于空堂。
悬明月(yuè)以自(zì)照兮,徂清(qīng)夜(yè)于洞(dòng)房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可(kě)长(zhǎng)。
案流徵以(yǐ)却(què)转兮,声(shēng)幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意(yì)慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流(liú)离(lí)而从横。
舒息悒而(ér)增(zēng)欷兮,蹝(xǐ)履起而彷(páng)徨。
揄长袂(mèi)以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕(zhěn)兮,席荃兰而(ér)茝(chǎi)香(xiāng)。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见(jiàn)兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之(zhī)精光(guāng)。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于早凳陆东方。
望中庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮(xī),若(ruò)季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮(xī),怀郁郁其(qí)不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭亭(tíng)而复(fù)明。
妾人窃(qiè)自悲兮,究年(nián)岁而不敢(gǎn)忘。
《长门赋》翻(fān)译(yì)
什么(me)地(dì)方的美丽女子,玉步(bù)轻轻来(lái)临(lín)。
芳(fāng)魂飘散不(bù)再(zài)聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我(wǒ)常(cháng)来(lái)看(kàn)望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝(jué)迹不再见(jiàn),跟别的美女(nǚ)陆顷相爱相亲。
我所做的是(shì)如(rú)何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁(bān)下回音(yīn)。
明知是(shì)虚(xū)言仍然愿(yuàn)意(yì)相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷(lěng)静,风声(shēng)凛(lǐn)凛而(ér)晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神(shén)恍(huǎng)惚(hū)如梦如魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长空(kōng)骤变、天气(qì)骤(zhòu)阴。
一连(lián)串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起(qǐ),吹动(dòng)床帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接(jiē),传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连(lián)而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉(chén)重积压在心。
下兰台更茫然(rán),深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的(de)宫(gōng)殿像(xiàng)上苍的神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和(hé)黄金装饰的宫殿,回声(shēng)好像(xiàng)清脆钟响。
木兰(lán)木雕刻的(de)椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪(háo)华的浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华(huá)丽,参差(chà)不齐奋向(xiàng)上(shàng)苍。
模(mó)糊中生动的聚在(zài)一起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背(bèi)上的纹(wén)章。
床上(shàng)的帷幔(màn)常打开(kāi),玉带始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉柱,曲台紧(jǐn)傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单(dān)的困居在(zài)枯杨。
又是(shì)绝望的长夜(yè),千种忧伤(shāng)都付(fù)与空堂(táng)。
只有天上的明月照着我,清清的(de)夜,紧逼(bī)洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷慨而(ér)高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却(què)再彷徨(huáng)。
举衣(yī)袖遮住满脸(liǎn)的(de)泪珠,万分懊悔昔日(rì)的张(zhāng)狂。
没有(yǒu)面目再见人(rén),颓然上床(chuáng)。
荃兰茝等做(zuò)成的枕(zhěn)头席子,散发着以(yǐ)兰(lán)茝的草香。
忽然(rán)在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁(páng)。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是(shì)午夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深如年,郁(yù)郁(yù)心怀(huái),多少感伤(shāng)。
再不能入(rù)睡等待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘(wàng)。
《长门赋》注释(shì)
(1)长门,指长门(mén)宫,汉(hàn)代(dài)长安(ān)别宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武(wǔ)帝刘彻。
陈皇(huáng)后:名阿(ā)娇,是汉武帝姑(gū)母之(zhī)女。
武(wǔ)帝为太(tài)子时娶为妃(fēi),继位(wèi)后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后退居(jū)长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工(gōng)为(wèi)文:擅长写文章(zhāng)。
工(gōng),擅(shàn)长。
(5)文君(jūn):即(jí)卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此(cǐ)句说让相如作解悲愁的辞(cí)赋。
(7)为文(wén):指作了这篇(piān)《长门(mén)赋(fù)》。
(8)“夫(fū)何”句:这是怎(zěn)样(yàng)的一个佳人啊。
夫(fū),发语(yǔ)辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗文里(lǐ)有两种(zhǒng)不同的逍(xiāo)遥,一种(zhǒng)是自(zì)由自在步伐轻快的逍(xiāo)遥(yáo),如庄子的逍遥游,一(yī)种是忧(yōu)思(sī)愁闷步(bù)伐缓(huǎn)慢(màn)的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思(sī)量(liàng)。
(10)逾佚:外扬,失散(sàn)。
佚(dié),散失。
反(fǎn):同“返”。
(11)言我(wǒ):指武帝。
忘人:指陈(chén)皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指(zhǐ)武(wǔ)帝的心已决绝(jué)别移,忘记了(le)故人。
(13)得(dé)意:指称心如意之人。
相亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠(zhōng)诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢(huān)爱(ài)靠得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进:前去(qù)进见。
(17)“得(dé)尚”句:谓侍奉于(yú)武(wǔ)帝左右,聆(líng)听(tīng)其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指(zhǐ)得到一句虚(xū)假的承诺。
望诚:当(dāng)作(zuò)是真实(shí)。
意(yì)思(sī)是知道是虚言,但是(shì)当(dāng)作(zuò)真的(de)信,表(biǎo)明陈皇(huáng)后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼(pàn)望着他。
离宫,帝王在正(zhèng)宫之外所用的(de)宫室,这里指长门宫。
(20)修(xiū):置(zhì)办(bàn),整治(zhì)。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自(zì)深居。
专精:用心(xīn)专一(yī),指一心一意想念皇(huáng)帝。
(23)漂漂(piāo):同“飘飘(piāo)”。
(24)兰台:美(měi)丽的台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心(xīn)神不定的样子。
外淫:指(zhǐ)走神。
淫:浸(jìn)润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子(zi)。
(27)窈(yǎo)窈:幽暗的样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉(chén)重的样子。
这两句是(shì)说在阴霾的天(tiān)气里(lǐ),因为盼君之情切、思(sī)君(jūn)之情深,以至(zhì)于(yú)简直要把雷(léi)声(shēng)误作是君车来的声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小(xiǎo)门(mén)。
(30)帷幄:帷帐。
襜(chān)襜(chān):摇(yáo)动的样子(zi)。
(31)交(jiāo):交错。
相(xiāng)纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形(xíng)容香气浓烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善注引《说(shuō)文》曰:“存,恤问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀(bǎng)。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤(fèng):指鸾(luán)鸟(niǎo)和(hé)凤凰(huáng)。
翔而北南:飞(fēi)到(dào)北又飞到南。
用鸟的自由相会来(lái)反衬人(rén)物的心情。
(37)凭:气(qì)满(mǎn)。
噫(yī):叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹(yóu)开(kāi)首之“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿(diàn)雄(xióng)伟(wěi)、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚(yǐ)”二句:谓有时在东(dōng)厢(xiāng)各(gè)处徘(pái)徊游观,观览华丽(lì)纤美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉(yù)户”二(èr)句:谓挤开殿门弄(nòng)响金属的门饰,发出(chū)像钟(zhōng)一样的(de)声音。
挤:用身体(tǐ)接触排(pái)挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即(jí)银杏树。
以上二句形容建(jiàn)筑材料的华(huá)美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓梁上的柱(zhù)子交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁(fán)饰的(de)样子。
游树:浮(fú)柱,指屋梁(liáng)上的短柱。
离楼:众木(mù)交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成(chéng)斗拱以承屋(wū)栋,房间非常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(lú)(bólú):指斗(dòu)拱。
斗(dòu)拱是(shì)我国木结构建筑(zhù)中柱(zhù)与(yǔ)梁(liáng)之间(jiān)的支承构件,主要由拱(弓形肘(zhǒu)木(mù))和斗(dòu)(拱与拱之间的方斗(dòu)形垫木)纵(zòng)横交错,层(céng)层(céng)相叠而成,可(kě)使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横(héng)交错(cuò)、层层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二(èr)句:经常拿不定这些(xiē)宫殿拿什么来(lái)比类呢,就好像那积石山(shān)一样高峻。
积石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词(cí),明亮。
曜:动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光(guāng)明(míng)闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文(wén)》:“致,密也”。
错石:铺设各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花(huā)纹的(de)丝织品。
幔:帐(zhàng)幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组(zǔ):绶(shòu)带(dài),这里是用来系幔帷(wéi)。
楚(chǔ)组,楚所产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱(zhù)楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李(lǐ)善注(zhù)说(shuō)是(shì)在(zài)未央宫东面。
央(yāng)央:广大的(de)样子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二(èr)句:明月高照(zhào),以(yǐ)衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历(lì)。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出(chū)好琴却弹不出正调,抒(shū)发愁(chóu)思但知道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调(diào)式。
案:同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句是说(shuō)将这些琴曲(qū)连贯起来(lái)可以看出我内心的(de)情(qíng)操。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬(áng):自我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样(yàng)子。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展,吐(tǔ)。
息悒(yì):叹(tàn)息忧闷。
欷:哭后(hòu)的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿着(zhe)鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是(shì)说自(zì)己无面目(mù)见人,只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦(mèng)境(jìng)。
若君(jūn)之在(zài)旁:就像(xiàng)君在我(wǒ)身旁。
(73)惕寤:指突然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我(wǒ)愁。
(76)月之(zhī)精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo)(mǎo):二星(xīng)宿名,本属西方七(qī)宿,《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注谓五六月间(jiān)(指旧历)出于(yú)东(dōng)方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光(guāng)微弱的样子。
季(jì)秋:深秋(qiū)。
降(jiàng)霜:后人诗歌(gē)谓月光(guāng)如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫(màn)长(zhǎng)。
若岁:像(xiàng)是经历了(le)一(yī)年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结不(bù)散。
更:历。
不可(kě)再更:过去的日子(zi)不可重新经历(lì)。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是(shì)说夜不成寐,伫立(lì)以待天明。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭亭:久远的样子(zi)。
是说天(tiān)亮从远处开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不(bù)敢忘君。
司马(mǎ)相如的(de)长门赋原文和译文(wén)注释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文(wén)和译文是《长门赋》最早见于(yú)南朝梁(liáng)萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是汉(hàn)代文(wén)学家司马相如(rú)受(shòu)汉武帝(dì)失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的一(yī)篇骚体赋的。
关于司马相(xiāng)如的(de)长门赋原文和译文注释,司(sī)马相如的长门赋原文和译文(wén)以及司马相如的(de)长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文注(zhù)释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译(yì)文及注释(shì),司马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋全文,司马相(xiāng)如的(de)长(zhǎng)门赋(fù)字(zì)字珠玑,富丽(lì)堂皇等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
司马(mǎ)相如的(de)长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和(hé)译文
《长门(mén)赋(fù)》最早见(jiàn)于南(nán)朝(cháo)梁(liáng)萧统编著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据其序言(yán),这(zhè)是汉代文学家司马相如受(shòu)汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体(tǐ)赋。作(zuò)品以一(yī)个受(shòu)到冷遇的(de)嫔妃(fēi)口吻(wěn)写成:君(jūn)主许诺朝往而暮(mù)来(lái),可是天(tiān)色将(jiāng)晚,还(hái)不见幸临(lín)。
长(zhǎng)门赋原文孝武皇帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇妒。
别在长门(mén)宫,愁(chóu)闷悲(bēi)思(sī)。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马相如天下(xià)工为(wèi)文,奉黄金百斤,为相如(rú)、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为(wèi)文(wén)以(yǐ)悟(wù)主上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞。
魂逾佚而(ér)不(bù)反兮(xī),形枯槁(gǎo)而(ér)独居。
言我朝(cháo)往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意(yì)而(ér)相亲。
伊予志之慢(màn)愚(yú)兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城(chéng)南之离(lí)宫(gōng)。
修(xiū)薄具(jù)而自设兮(xī),君曾不肯(kěn)乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台(tái)而遥望(wàng)兮,神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈(yǎo)而昼阴。
雷(léi)殷殷而(ér)响起兮(xī),声象(xiàng)君之车音。
飘95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通风回而起闺兮,举(jǔ)帷幄之(zhī)襜襜(chān)。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而(ér)相存兮,玄猨(yuán)啸(xiào)而(ér)长(zhǎng)吟(yín)。
翡(fěi)翠胁(xié)翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南(nán)。
心凭噫而不(bù)舒兮(xī),邪气(qì)壮而攻中。
下兰(lán)台而周览(lǎn)兮,步从容于深(shēn)宫。
正(zhèng)殿(diàn)块以造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫(fū)靡靡(mí)而无(wú)穷。
挤(jǐ)玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音(yīn)。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之(zhī)游(yóu)树兮,离(lí)楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物(wù)类兮,象积石之将将(jiāng)。
五色炫(xuàn)以(yǐ)相曜兮(xī),烂耀耀而成光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴甓(pì)兮(xī),象(xiàng)瑇瑁(mào)之文章(zhāng)。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲(gāng)。
抚柱楣(méi)以从容兮,览(lǎn)曲(qū)台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号(hào)兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂(táng)。
悬明月以(yǐ)自照(zhào)兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流(liú)徵以却(què)转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙而(ér)复扬。
贯历览其(qí)中操兮,意慷慨而自(zì)卬(áng)。
左右悲而垂泪兮,涕流(liú)离而从(cóng)横。
舒息悒而增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而(ér)彷(páng)徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔(xī)日(rì)之諐(qiān)殃。
无面目之(zhī)可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟(tuán)芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君之在旁。
惕寤觉而无见兮(xī),魂(hún)迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视(shì)月之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于东方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若季秋之降霜(shuāng)。
夜曼(màn)曼其若岁(suì)兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾人(rén)窃自悲兮(xī),究年岁而不敢忘。
长门(mén)赋白话译文(wén)什么(me)地方的美丽女子,玉(yù)步轻(qīng)轻来(lái)临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴(cuì)独自一身(shēn)。
曾许我常(cháng)来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不(bù)再见,跟别(bié)的(de)美女相爱相亲(qīn)。
我所做(zuò)的是如何(hé)的(de)愚蠢,只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿(yuàn)赐给我(wǒ)机会容(róng)我哭(kū)诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明知是虚言(yán)仍然(rán)愿意相信(xìn)那是诚恳,期待(dài)着相会(huì)长门。
每天(tiān)都把(bǎ)床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸临。
走廊(láng)寂寞而冷(lěng)静,风声(shēng)凛(lǐn)凛(lǐn)而晨寒相侵。
登上兰台遥(yáo)望郎君(jūn)啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一(yī)连串(chuàn)沉重(zhòng)的(de)雷声,像郎君的(de)车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来芳(fāng)香阵(zhèn)阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝(cháo),猿(yuán)猴长啸而(ér)哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连(lián)而降,凤凰由北(běi),南飞入林。
千万(wàn)感伤(shāng)不能(néng)平静,沉重积压在心。
下兰(lán)台更茫(máng)然,深宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工(gōng),高耸(sǒng)着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心(xīn)这(zhè)繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕(diāo)刻(kè)的椽(chuán),文杏木装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽,参(cān)差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上(shàng)的帷(wéi)幔常打(dǎ)开,玉带始终(zhōng)钩(gōu)向两(liǎng)旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台(tái)紧(jǐn)傍(bàng)着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长夜,千(qiān)种忧伤(shāng)都(dōu)付与空堂。
只有天上(shàng)的明月照(zhào)着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱(bào)瑶(yáo)琴想弹出别的曲(qū)调(diào),这哀(āi)思难(nán)遣地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴(qín)声(shēng)转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而(ér)飞扬(yáng)。
包含着(zhe)爱(ài)与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声织成一片(piàn)凄(qī)凉(liáng)。
含(hán)悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣(yī)袖(xiù)遮住满脸的泪珠(zhū),万分懊悔昔(xī)日的张狂。
没有面目再见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散(sàn)发着(zhe)以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁(páng)。
蓦然惊(jīng)醒一(yī)切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰(chén)密密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已(yǐ)移(yí)在东方。
庭院中(zhōng)月光如水,像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明(míng)复暗,是如(rú)此之长。
唯有自(zì)悲感伤,年(nián)年岁岁,永不(bù)相忘。
《长门赋》原文与(yǔ)翻译
《长门赋》最早(zǎo)见(jiàn)于南朝梁萧统编(biān)著的(de)《昭明文选》,据其序(xù)言,这是(shì)汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的(de)一(yī)篇(piān)骚体赋(fù)。
以下就(jiù)是我分享《长(zhǎng)门赋(fù)》原(yuán)文与(yǔ)翻译,希望(wàng)对大家有帮助!
《长门赋》原文(wén)
孝(xiào)武皇(huáng)帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒。
别(bié)在长门宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如天下工(gōng)为文(wén),奉(fèng)黄(huáng)金百斤(jīn),为(wèi)相如、文君取酒(jiǔ),因于解(jiě)悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何(hé)一(yī)佳(jiā)人兮(xī),步逍遥以自虞(yú)。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而(ér)独居。
言我朝往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮食(shí)乐而忘人。
心慊移而不(bù)省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐(cì)问而自进(jìn)兮,得尚君之玉音。
奉虚言而(ér)望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临。
廓独(dú)潜而专精兮,天(tiān)漂漂而(ér)疾风。
登兰(lán)台(tái)而(ér)遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。
浮云郁(yù)而四塞(sāi)兮,天窈窈而昼阴(yīn)。
雷殷(yīn)殷而(ér)响起兮,声(shēng)象君之(zhī)车音。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳(fāng)酷烈之訚(yín)訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心凭噫而不(bù)舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台而周览兮,步从(cóng)容于深宫(gōng)。
正(zhèng)殿块(kuài)以造天兮(xī),郁并起(qǐ)而穹(qióng)崇。
间徙(xǐ)倚于东厢(xiāng)兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以(yǐ)撼(hàn)金铺兮,声噌(cēng)吰(hóng)而似钟音。
刻(kè)木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差(chà)以槺梁(liáng)。
时(shí)仿佛以(yǐ)物(wù)类兮(xī),象积(jī)石之(zhī)将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而(ér)成光。
致错(cuò)石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之(zhī)连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱(zhù)楣(méi)以从容兮,览(lǎn)曲(qū)台之央央。
白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明(míng)月以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅琴以变调(diào)兮,奏(zòu)愁思(sī)之不可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨而自卬。
左右悲(bēi)而垂(chuí)泪兮,涕流(liú)离而从横(héng)。
舒息悒(yì)而增(zēng)欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思(sī)而就床。
抟芬若以为(wèi)枕兮(xī),席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄(pò)若君之在旁。
惕(tì)寤觉而(ér)无见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视(shì)月之精光。
观众星(xīng)之行列兮,毕(bì)昴出于早凳(dèng)陆(lù)东(dōng)方。
望中庭粗(cū)侍之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之降霜。
夜曼曼其若(ruò)岁(suì)兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
《长门赋(fù)》翻(fān)译
什么地方的美丽女子,玉(yù)步(bù)轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再(zài)聚,憔悴独(dú)自(zì)一(yī)身。
曾许我常来(lái)看望,却为新欢而忘故(gù)人。
从此绝迹不再见,跟别的美女陆顷相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为了(le)博取郎君的(de)欢(huān)心。
愿(yuàn)赐(cì)给我机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁(bān)下回音。
明知是(shì)虚言仍然愿(yuàn)意相(xiāng)信那是诚恳,期(qī)待(dài)着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎君(jūn)却不肯幸(xìng)临。
走廊寂(jì)寞(mò)而冷(lěng)静,风声凛凛而晨(chén)寒相(xiāng)侵。
登上(shàng)兰台遥望郎(láng)君(jūn)啊,精神(shén)恍惚如(rú)梦如魂。
浮云从(cóng)四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重的雷声,像郎君的车(chē)群。
风飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树(shù)林摇摇(yáo)相接,传(chuán)来(lái)芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀(āi)吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而降,凤(fèng)凰由北,南飞入(rù)林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心(xīn)。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿像(xiàng)上苍的95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通神(shén)工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回(huí)声好(hǎo)像(xiàng)清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏(xìng)木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕(diāo),密丛丛(cóng)而(ér)堂皇。
拱木华丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿佛都在(zài)吐(tǔ)露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出奇光。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦,柔润的(de)像(xiàng)玳(dài)瑁背上的纹章(zhāng)。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情(qíng)的(de).抚(fǔ)摸着玉柱(zhù),曲台(tái)紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困居在(zài)枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤(shāng)都付与空堂。
只有天(tiān)上的明月照(zhào)着我,清(qīng)清的(de)夜,紧逼(bī)洞(dòng)房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想弹(dàn)出(chū)别(bié)的曲(qū)调,这哀(āi)思(sī)难遣地久天长。
琴(qín)声转换(huàn)曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂(chuí)泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸(liǎn)的泪珠(zhū),万分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再见人,颓然上(shàng)床。
荃(quán)兰茝等做成的枕头席子,散发着(zhe)以兰茝的(de)草香。
忽(hū)然在梦境(jìng)中醒来(lái),隐(yǐn)约又躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是(shì)午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密密横亘(gèn)穹苍,毕卯星(xīng)已移在东方。
庭(tíng)院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀(huái),多(duō)少(shǎo)感伤。
再不能(néng)入睡等(děng)待黎明,乍明复暗,是(shì)如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长(zhǎng)门宫,汉代长(zhǎng)安别宫之一,在(zài)长安城(chéng)南。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉武帝刘彻。
陈(chén)皇后(hòu):名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶(qǔ)为妃(fēi),继位后立为皇后。
擅宠十余年(nián),失(shī)宠后退(tuì)居长门(mén)宫。
(3)时(shí)得幸:经(jīng)常受到(dào)宠爱(ài)。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为。
此(cǐ)句说(shuō)让相如作解悲愁的(de)辞赋。
(7)为文(wén):指作(zuò)了这(zhè)篇《长门赋》。
(8)“夫何”句(jù):这是怎(zěn)样的一(yī)个佳人(rén)啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥(yáo):缓步行走(zǒu)的样子。
按:先(xiān)秦两汉(hàn)诗(shī)文里有(yǒu)两(liǎng)种(zhǒng)不同的逍遥,一种是自由自在步(bù)伐轻快的逍遥,如(rú)庄(zhuāng)子的逍遥游,一种(zhǒng)是忧思愁闷步伐(fá)缓慢的逍遥(yáo),如这里(lǐ)的陈皇后。
虞(yú)(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反(fǎn):同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注引(yǐn)郑玄(xuán)曰:“慊,绝也(yě)。
”慊(qiàn)移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武帝的心已决绝别移(yí),忘记了(le)故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发(fā)语(yǔ)词。
予:指陈皇后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问(wèn)。
自(zì)进:前去(qù)进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武(wǔ)帝左右,聆听其声音。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言(yán):指得(dé)到(dào)一句虚假的承(chéng)诺(nuò)。
望(wàng)诚:当作是(shì)真实(shí)。
意思是(shì)知(zhī)道是(shì)虚言,但是当(dāng)作(zuò)真(zhēn)的信,表明陈皇(huáng)后(hòu)的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。
离(lí)宫,帝王在正宫之(zhī)外(wài)所(suǒ)用的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置(zhì)办,整治(zhì)。
薄具:指(zhǐ)菲薄的肴(yáo)馔(zhuàn)饮食,自谦的话。
(21)曾:表语气(qì)的副词(cí),乃(nǎi),竟。
幸临(lín):光(guāng)降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自深居。
专(zhuān)精:用心专一,指一(yī)心一(yī)意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子(zi)。
外淫:指走(zǒu)神。
淫:浸(jìn)润,游走。
(26)郁(yù):郁积。
四塞(sè):乌(wū)云密布的(de)样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重的(de)样子。
这两句是说在阴(yīn)霾的天气(qì)里,因为盼君之情(qíng)切、思(sī)君之情(qíng)深(shēn),以至于(yú)简直要把雷声误作是君车来的声音(yīn)了(le)。
(29)起(qǐ):开。
闺(guī):宫(gōng)中小(xiǎo)门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中(zhōng)正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说(shuō)文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀(bǎng)。
萃(cuì):集。
(36)鸾凤:指鸾(luán)鸟和凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞(fēi)到南(nán)。
用(yòng)鸟的自由相(xiāng)会来反(fǎn)衬人物的心情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫(yī):叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹(yóu)开(kāi)首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子(zi)。
造天:及天。
造(zào):到(dào),达。
(41)郁(yù):形容宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大的样子(zi)。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘(pái)徊游观,观览华丽纤美的景(jǐng)物(wù)。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开殿门弄响金属的门饰,发(fā)出像钟(zhōng)一样的声音。
挤:用身体(tǐ)接触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文(wén)杏:木名,或(huò)以(yǐ)为即银(yín)杏树(shù)。
以上二句形容建筑材料的(de)华(huá)美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁(liáng)上的柱(zhù)子(zi)交(jiāo)错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子。
游树(shù):浮柱,指屋(wū)梁上的短(duǎn)柱(zhù)。
离楼:众(zhòng)木交加的(de)样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施(shī)瑰(guī)木”二句:谓(wèi)用(yòng)瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房间非常(cháng)空阔。
瑰(guī)木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我(wǒ)国木结构建筑中柱与梁(liáng)之(zhī)间的支承构件,主要由(yóu)拱(弓形(xíng)肘木(mù))和斗(拱与拱之间的(de)方(fāng)斗形垫木)纵横交错,层(céng)层相叠而成(chéng),可使屋檐逐层(céng)外伸(shēn)。
委(wěi):堆积。
参差:指(zhǐ)斗、拱纵横交错、层层相叠的样子。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样子(zi)。
(48)“时仿佛”二(èr)句(jù):经(jīng)常拿不(bù)定这(zhè)些宫(gōng)殿拿(ná)什么(me)来比类呢,就好像那(nà)积石山一样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样(yàng)子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词(cí),照耀。
(50)耀耀:光明闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错(cuò)石:铺设各种石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的丝(sī)织品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐(zhàng)子(zi)。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产者(zhě)有名。
连纲(gāng):指连结幔帷的绳(shéng)带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲(qū)台:宫殿(diàn)名,李(lǐ)善注(zhù)说是在未央宫(gōng)东面。
央(95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通yāng)央:广大的(de)样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失(shī)偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝(jué):望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲(bēi)伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明(míng)月高照,以衬(chèn)孤(gū)独。
徂(cú):往,这里(lǐ)指经历(lì)。
(61)“援(yuán)雅(yǎ)琴”二句:是(shì)说拿(ná)出好琴却弹不(bù)出正(zhèng)调(diào),抒发(fā)愁思但(dàn)知道(dào)这不能维持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指(zhǐ)弹(dàn)奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声(shēng)音轻细。
(63)贯:连贯,贯通(tōng)。
这句是说将这(zhè)些琴曲(qū)连(lián)贯起来(lái)可以看出我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右(yòu):指周围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的(de)样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭(kū)后(hòu)的余(yú)声,抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自(zì)掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计(jì)算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是(shì)说自己无面目见(jiàn)人,只(zhǐ)好满怀愁思上床(chuáng)休息(xī)。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若:香(xiāng)草名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若(ruò)君之在旁:就像君(jūn)在我身旁(páng)。
(73)惕寤:指突(tū)然(rán)惊醒。
惕(tì):心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(wàng)(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失(shī)。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名(míng),本属西方七(qī)宿,《文选》李善(shàn)注谓五(wǔ)六月间(指旧历)出(chū)于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜:后人(rén)诗歌谓月(yuè)光(guāng)如霜所本。
(79)曼(màn)曼(màn):同“漫漫”,言其漫长(zhǎng)。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁(yù)郁(yù):愁苦郁结不散(sàn)。
更:历。
不可再更:过去的日子不可重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜(yè)不成寐,伫立以待天明(míng)。
(82)荒:将(jiāng)明(míng)而微暗的样(yàng)子(zi)。
亭亭(tíng):久远的样子。
是说天亮从远处开(kāi)始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不敢忘(wàng)君。
未经允许不得转载:濮阳益民印刷器材有限公司 95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了